|
|
|
PHEDRE
|
|
TRADUCTION DE FLORIAN VOUTEV
|
|
Nom de l'auteur
|
|
Marina Tsvetaïeva
|
|
Date de publication
|
|
20-07-2025
|
|
Editions
|
|
Vibration Éditions
|
|
Prix obtenu(s)
|
|
Florian Voutev remporte le 3eme prix du concours de traduction poetique, de l'Association Teremok de Nancy et du Centre Pouchkine de Paris en 2019 et 2020.
|
|
Prix
|
|
20 euros
|
|
|
|
|
Auteur
|
Une pièce de théâtre troublante écrite par Marina Tsvetaïeva en 1927 qui interroge la capacité de résister au désir.
Après la fin de sa carrière de danseur de ballet, Florian Voutev fait des études de russe à l'Université de Caen et à la Sorbonne - Paris IV. Passionné par la traduction littéraire versifiée, publie ses travaux et participe à la vie culturelle franco-russe à Moscou, à Paris, à Strasbourg et à Lyon.
|
|
Résumé
|
Thésée rentre de campagne. Pas un bruit, pas un serviteur pour l’accueillir. Phèdre, la reine, est morte. Que s’est-il passé ? Qui annoncera l’innommable au roi ? Hippolyte survivra-t-il à la honte de cette mort ? Le roi se remettra-t-il de ce désastre ? Phèdre a-t-elle été la victime de son désir ?
|
|
Informations pratiques
|
Bilingue FR-RU - 198 pages - ISBN : 978-2-490091-13-3
|
|
|
|
|
| retour au sommaire |
|
|
|
|
|